Вострова Екатерина

Дракон, что меня купил

Глава 1. Клетка

Арделия резала овощи на ужин, напевая себе под нос, когда услышала, как скрипнула дверь. В комнату вошел муж. Его не было почти неделю — уезжал в город, на заработки. Как же она соскучилась по Мэту за эти дни!

Ей двадцать два, они три года вместе, а она по-прежнему чувствует себя влюбленной дурочкой, когда-то сбегавшей из дома на свидания.

Улыбнувшись, она повернулась.

— Ты приехал! Я так!.. — Арда хотела кинуться ему на шею, но оборвала себя на полуслове — он, прислонившись плечом к косяку, мрачно смотрел на нее.

— Что-то случилось? — её словно холодной водой окатили.

— Случилось, — голос любимого был неожиданно холодным и спокойным. — Мы расстаемся.

— Что? — она невольно усмехнулась подобной глупости. — Но почему? Это шутка?

Сделала шаг вперед, но остановилась, по лицу мужа поняв — тот не шутит.

— Что я сделала не так?

Слезы мгновенно брызнули из глаз, голос дрогнул. Казалось, она стоит в одном шаге от бездны. Только бы не разреветься. Мэт не может ее бросить! Они сейчас поговорят и вместе все исправят, что бы ни случилось, ведь они любят друг друга.

— Я три месяца живу с другой женщиной. Она забеременела.

Словно удар под дых. Вот и все. Шаг сделан, и она летит прямиком в пропасть. Три года. Три долгих года они не могли завести ребенка. Что она только ни перепробовала за это время: доктора, знахарки, даже к магикам обращалась… И вот теперь Мэт говорит, что с другой ему понадобилось всего три месяца?!

— Мне возвращаться в родительский дом?

Она сама поразилась, как отстраненно звучал ее голос, хотя внутри все скручивалось от невыносимой боли. Было бы ей еще, куда возвращаться. Мама умерла давно, и отец долго без нее не прожил. Дом детства теперь принадлежит брату отца, и там ее не ждут.

— Нет. В этом нет необходимости.

Арда шумно выдохнула. Конечно, Мэт благородный человек, он не оставит ее ни с чем: подпишет документы, отдаст ей этот дом… Наверное, он любит ее, просто, как и любой, хочет продолжения рода… Ее вина, что она не смогла ему это дать. В глазах еще сильнее защипало.

— Я тебя продаю.

— Что?

Слезы моментально высохли. Как продает? Куда? Что он имеет в виду?

— На ребенка нужны будут деньги, да и вторая свадьба обойдется недешево. Сейчас не сезон, продукты стоят дорого. Поэтому я тебя продаю.

Не осознавая, что она собирается сделать, Арделия схватилась за нож, которым еще недавно резала овощи. Выставила перед собой в защитном жесте — пусть только попробует подойти. На невольничий рынок она себя отвести не позволит.

Изменник подстраховался. Стоило ему стукнуть по двери, как та открылась, и в комнату вошли два крепких головореза. Увидев их, Арда направила острие на свое сердце — оно уперлось в грудь. Нужно было действовать быстро: одно резкое усилие — и все было бы кончено. Громилы не спеша приближались. Три шага, два… Ближайший замахнулся, ударяя по лицу наотмашь. Нож выпал и с глухим лязганьем ударился об пол.

Дальнейшее она помнила смутно. Она кричала, вырывалась, проклинала предателя мужа. Затихла, только когда её затолкали в клетку, установленную на самодвижущуюся перевозку, и закрыли решетку.

Вот и все. Все кончено. Последнее, что она слышала от мужа, как он продиктовал работорговцу причину продажи: «Бесплодна».

Глава 2. Гранд Мастер

Получив очередной удар плеткой по спине, Арделия выгнулась, но не произнесла ни звука: чем больше эмоций показываешь, тем больше вероятность, что тебя скорее выкупят. Несмотря на то, что она уже смирилась со своей участью, оттянуть встречу с будущим хозяином хотелось как можно дальше. Уже месяц, как ее продал муж, и пока эта тактика давала наилучшие результаты. А если не помогало, она начинала впадать в другую крайность — сквернословить и пытаться драться. За это она получала очередные побои, но результат оставался стабильным — покупатели выбирали других.

Один из драконов, пришедших на рынок, приблизился к ней. Их — драконов — легко распознать по характерному желтому цвету глаз и слегка проступавшему рисунку чешуи на руках — ни у одной другой расы Лораса такого не встретишь. Надсмотрщик засуетился.

— Не смотрите, что такая мороженная, Гранд Мастер Килеск. Вчера мне руку прокусила что бешеная сука. Вот, до сих пор не зажило! Как раз в вашем вкусе.

Арда прикрыла глаза, а толстяк дернул веревку, привязанную к ее ошейнику — он знал, что она не девственна, и решил поразвлечься с товаром, зная, что может сделать это безнаказанно, не боясь опустить цену. Жаль, что она прокусила только руку, а не короткий член, которым тот пытался в нее тыкаться. Впрочем, Арда ни о чем не жалела, даже последовавшие удары того стоили, ведь своего она добилась — толстяк выбрал жертву посговорчивее.

Что ж, возможно, она лукавит сама себе и смирилась не до конца. В груди все еще щемит от предательства и горит от всепоглощающей ненависти.

— Откуда я знаю, что это она? — холодно уточнил покупатель. — В прошлый раз ты мне говорил то же самое.

Высокий, с длинными, черными, как смоль, волосами, в строгом костюме, подчеркивавшем поджарую фигуру. Все драконы красивы, и этот не был исключением. Вот только красоту портило брезгливое выражение лица — сразу становилось ясно, что он делает одолжение окружающим одним своим присутствием на невольничьем рынке. Вдобавок ко всему, надсмотрщик назвал его «Гранд Мастер». К обычным драконам обращались почтительно «Мастер», «Гранд Мастер» означало, что перед ней дракон-демон, высшее существо, рядом с которым обычные драконы так же беспомощны, как она беспомощна рядом с крылатыми.

Заинтересованный блеск его глаз Арде не понравился. Она обхватила себя руками — полупрозрачная тряпка, что была на ней и по недоразумению называлась «платье», почти ничего не скрывала. Что ее ждет в рабстве у этого мужчины, если характеристика «бешеная» его зацепила?

— Да вы посмотрите на нее!

Надсмотрщик только что не пританцовывал на месте. Очевидно, Гранд Мастер был ценным клиентом. Килеск… что-то она слышала про этот род.

Последние двадцать лет Лорас лихорадило. Правящая династия прервалась, старый король умер, не оставив наследников. Власть перешла к временному правительству, в которое входили представители двенадцати влиятельнейших родов Лораса. Кажется, Килески были одними из них.

Если это так, то неудивительно, что работорговец нервничает. Чтобы лучше продемонстрировать товар, толстяк подошел к ней, наматывая поводок на руку, и развернул, пытаясь раздвинуть ноги и приподнять палкой подол.

Арда не выдержала, выворачиваясь, но шею сдавил впившийся ошейник. Ненавидит! Как же она всех их ненавидит! По щеке скатилась одинокая слеза. Надо же, а она думала, что уже разучилась плакать, что выплакала все слезы в тот день, когда ее предал муж.

Из-за ее попыток вырваться толстяк пришел в бешенство и схватился за хлыст:

— Тварь!

— Прекратить! — холодно приказал демон-дракон, и его властный голос заставил работорговца побледнеть и замереть на месте. — Подойди.

Арда невольно обернулась, словно проверяя, точно ли к ней обращается Гранд Мастер, но рядом никто не стоял — прочие выставленные на продажу рабыни жались в угол клети, которой было обнесено торговое пространство. Еще несколько покупателей-магиков, среди которых были раканы, драконы и ксанфы, рассматривали других женщин и мужчин.

— Мне повторить?

От его голоса задрожали коленки. Особой тяги исполнить приказ она не чувствовала, видимо, ей предоставляют выбор — подойти самой, или ее заставят это сделать. Арделия сглотнула, запоздало вспомнив, что демоны-драконы владеют Словом — особой магией, заставляющей выполнять их волю. Борясь с охватившим смятением, она шагнула вперед.

— Как тебя зовут?

И снова стайка мурашек по коже.

— Арделия.